Jamás deberías dudar entre el término infravaloració y el término infrabaloració cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solamente existe una manera posible de escribir este término de forma correcta, y es: infravaloració. La palabra infrabaloració simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Quisiéramos asimismo, aconsejarte una práctica muy útil para recordar siempre cómo escribir de modo correcto la palabra infravaloració, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con el vocablo infravaloració, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
Si esta es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, bromear, cable, obligado, blusa, bruma.
Cuando justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bomba, alambre, ambiguo, cachimba.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisecado, subcomandante
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burdeos, buscona
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, nubilidad, moribunda, furibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre en caso de que suponga un valor de algo positivo, bueno.
bienvenida, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
ladraba, íbamos colábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyes, recibido, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, conversación, inadvertencia.
En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evidente, evoques, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavecín, divertida, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villanesco, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, longeva, decisiva, suevo, emotivo.
Si las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, deprave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuvieron, tuvimos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vas.
En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,
olvidar revolví.
Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si se debe escribir infravaloració o si la forma correcta de escribir es infrabaloració. Investigando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.