Jamás debes dudar entre la palabra horrorizaba y la palabra horrorizava cuando quieras escribir, dado que solamente hay una manera posible para escribir esta palabra como es debido, y es: horrorizaba. El término horrorizava simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que puedas acordarte siempre de la forma en que deberías escribir horrorizaba, te aportamos la definición del diccionario:
También desearíamos, proponerte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra horrorizaba, y nunca más tengas otra vez dudas entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con la palabra horrorizaba, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
Cuando es precedida por ’r’ o ‘l’
brillar, bromear, nuble, bíblica, blusa, bruma.
Cuando precede a una letra ‘m’
bomba, bombín, cambiado, ambicioso.
Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisecar, subforo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burdel, buscona
Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, legibilidad, cogitabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o empieza con la forma latina bene-, siempre y cuando tenga un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienvenida, benevolencia.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, íbamos trasladaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirán, recibo, había.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, convenir, adversario.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, evidenciar, evolución, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavete, divide, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villanos, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, veinteavo, longeva, corrosiva, suevo, corrosivo.
En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, suave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieran, estuvieron, tuvo.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vas.
Si va justo después de ol-,
olvidar empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir horrorizaba o si lo correcto es escribir horrorizava. Si ahondamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances provenientes de él.