fraguar o frraguarr

    La palabra fraguar/ frraguarr ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir fraguar o bien frraguarr? No te preocupes, te podemos ayudar. Son muchas las personas que tienen , como tú, esta duda, y eso es porque en español tanto fraguar como frraguarr tienen una pronunciación similar. A causa de esta semejanza en la pronunciación, es común sentir dudas en cuanto a cuál es el modo acertado de escribir este término, si como frraguarr o de la siguiente forma fraguar. No te queremos hacer malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre frraguarr y fraguar, la forma acertada de escribir esta palabra es: fraguar. Amén de darte esta contestación que estabas solicitando, nos gustaría hacerte otros aportes en los momentos en que te surjan dudas con respecto a en qué ocasiones se escribe ‘b’ y en qué momentos se escribe ‘v’. Así cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿El modo correcto será escribir fraguar o quizá es frraguarr?’

    fraguar

    frraguarr

    Propuesta para que logres escribir correctamente fraguar

    No dudes entre fraguar y la palabra frraguarr cuando debas escribir, debido a que solo nos encontramos con una manera posible para escribir esta palabra adecuadamente, y es: fraguar. La palabra frraguarr simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Con el objetivo de que te sea más fácil recordar cómo deberías escribir fraguar, la definición del diccionario:

  1. Modelar el metal en la forja
  2. Por extensión, idear planes o designios
  3. Secarse un material de construcción ya dispuesto, adoptando su forma y resistencia finales
  4. Fraguar, forjar un metal. Ejemplo:
  5. Fraguar o ferro para facer un fouciño .
  6. Fraguar el hierro para hacer una hoz.
  7. Dicionario da Real Academia Galega, consultado el 16 de julio de 2014.
  8. Fraguar, idear planes o designios . Ejemplo:
  9. Parte dos mandos militares fraguaron o golpe de estado.
  10. Parte de los mandos militares fraguaron el golpe de estado.
  11. Dicionario da Real Academia Galega, consultado el 16 de julio de 2014.
  12. Fraguar, secarse un material de construcción. Ejemplo:
  13. Á masa bótaselle un produto para que fragüe axiña.
  14. A la masa se le echa un producto para que fragüe rápido.
  15. Dicionario da Real Academia Galega, consultado el 16 de julio de 2014.
  16. Primera persona del singular (eu ) del futuro  de subjuntivo  de  fraguar . Uso: anticuado.
  17. Tercera persona del singular (ela , el ; vostede , 2ª pers.) del futuro  de subjuntivo  de  fraguar . Uso: anticuado.
  18. Primera persona del singular (eu ) del infinitivo conjugado de  fraguar .
  19. Tercera persona del singular (ela , el ; vostede , 2ª pers.) del infinitivo conjugado de  fraguar .
  20. Igualmente nos gustaría, proponerte un ejercicio muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra fraguar, y jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración sencilla con la palabra fraguar, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, está garantizado.

    Guía en referencia a en qué momento debería escribirse b o v

    Debemos escribir ’b’

    Si va delante de ’r’ o ‘l’

    brezo, bromear, cable, rascable, apelable, bramar.


    Cuando sigue a la ‘m’

    ámbito, biombo, cambio, cambado.


    Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisabuela, subjefe


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdeos, búsqueda


    Si las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    infalible, debilidad, meditabunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, en aquellos casos que entrañe un sentido de algo positivo, bueno.

    bienquerer, beneficiarse.


    En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    amaba, iba revisábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuirán, recibiste, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debemos escribir la letra ‘v’

    Cuando sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionado, convidar, adversidad.


    Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, eviscerar, evocador, evaporar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavos, divas, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, villana, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    activo, cóncavo, nueva, decisiva, nuevo, atractivo.


    Cuando se trata de palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    releve, nave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuvimos, tuvo.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vamos,.


    En las palabras en que va justo después de ol-,

    olvidados envolver.


    Razones la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundirse a la hora de escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más frecuentes en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir fraguar o si lo correcto es escribir frraguarr. Si profundizamos un poco, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.