farjat o farrjat

    El vocablo farjat/ farrjat ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir farjat o bien escribir el vocablo farrjat? No te inquietes, podemos echarte una mano. Son numerosas las personas que experimentan una inseguridad similar, y ocurre porque en español tanto farjat como farrjat se pronuncian del mismo modo. A causa de esta similitud en su sonido, es habitual tener dudas sobre cuál es la forma acertada de escribir esta palabra, hacerlo escribiendo farrjat o de la siguiente manera: farjat. No queremos hacerte malgastar más tiempo en darte una respuesta, entre farrjat y farjat, el modo correcto de escribir esta palabra es: farjat. Amén de obsequiarte con esta respuesta que buscabas, es importante para nosotros mostrarte otros aportes para aquellos momentos en que te surjan dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿Se escribe farjat o quizá es farrjat?’

    farjat

    farrjat

    Sugerencia para que escribas siempre como es debido farjat

    Jamás dudes entre farjat y el término farrjat cuando quieras escribir, dado que tan solo existe una manera viable para escribir este término con corrección, y es: farjat. El término farrjat sencillamente no aparece en el diccionario de la RAE.

    Además es nuestro deseo, aconsejarte una práctica muy útil para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra farjat, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración simple con la palabra farjat, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, está garantizado.

    Consejos para que sepas en qué momento debes escribir b o v

    Escribimos ’b’

    En las palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’

    brezo, bromear, bable, bloqueado, abatible, bramar.


    En las palabras en que es antecedida por la letra ‘m’

    bomba, timbal, cambio, ambrosía, ambas.


    Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisnietos, submundo


    En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burda, buscona


    En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    roble, nubilidad, nauseabunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, en aquellos casos que conlleve un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienquerer, benefactor.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    jugábamos, iban, ibas,íbais repasábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuido, atribuirían, recibiendo, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obvio, envainó, adverso.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evidenciar, evocador, evasora.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavícula, divina, salvohonor.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villanía, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, octavo, longeva, lucrativa, suevo, decisivo.


    Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    mueve, cónclave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuviste, tuvisteis.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vayáis.


    Si justo antes nos encontramos con ol-,

    olvido polvorosa.


    Causas por las cuales nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si escribir farjat o si lo correcto es escribir farrjat. Si indagamos un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances procedentes de él.