esfenoides o exfenoidex

    La palabra esfenoides/ exfenoidex ¿cómo se escribe?¿Tienes dudas entre escribir esfenoides o bien el vocablo exfenoidex? Tranquilo, podemos ayudarte. Son muchas las personas que tienen una inseguridad similar, y eso es porque en castellano tanto esfenoides como exfenoidex suenan igual. A raíz de esta similitud en su fonología, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es el modo correcto de escribir esta palabra, si como exfenoidex o de la siguiente manera: esfenoides. Pero no queremos desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre exfenoidex y esfenoides, la manera adecuada de escribir esta palabra es: esfenoides. A parte de brindarte esta respuesta que estabas buscando, desearíamos enseñarte algunas aportaciones importantes para cuando se te manifiesten dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir esfenoides o tal vez exfenoidex?’

    esfenoides

    exfenoidex

    Recomendación para que escribas correctamente esfenoides

    Jamás deberías dudar entre la palabra esfenoides y el término exfenoidex a la hora de escribir, dado que solo hay una manera posible de escribir este término con corrección, y es: esfenoides. El término exfenoidex simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.

    También desearíamos, proponerte una práctica muy eficaz para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra esfenoides, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase sencilla con la palabra esfenoides, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, está garantizado.

    Reglas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir b o v

    Debes escribir ’b’

    En el caso en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’

    bracear, brandy, afable, citable, blusón, bravucón.


    Si precede a la letra ‘m’

    abombado, alumbrar, ámbitos, calimbó.


    Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bífido, bisabuela, subjefe


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    buró, busto


    En aquellos casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    incorregible, contabilidad, nauseabunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra comienza por bien- o lo hace por la forma latina bene-, con la condición de que entrañe un valor de bueno, bondad.

    bienestar, beneficencia.


    En los casos en que se trata de un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito

    trabajaba, íbamos colábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuían, atribuir, recibida, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir la letra ‘v’

    Si sigue a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, conversación, advenedizo.


    Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, eviscerar, evocad, evadido.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levantado, clavecín, divertido, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    vicediós, villanas, dividir.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, moldavo, longeva, lucrativa, , lesivo.


    En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    llueve, cónclave.


    En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuve, tuvimos.


    Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayan, vamos,.


    En el caso en que es antecedida por ol-,

    olvidados revolver.


    ¿Por qué razones nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más normales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir esfenoides o si lo correcto es escribir exfenoidex. Ahondando un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.