Nunca deberías dudar entre enqvist y la palabra enqbist a la hora de escribir, puesto que solo existe una manera posible de escribir este término de forma correcta, y es: enqvist. El término enqbist simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos además, aconsejarte una práctica muy útil para que recuerdes de un modo definitivo cómo escribir correctamente la palabra enqvist, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con la palabra enqvist, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, es un truco infalible.
En las palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, bretón, hablar, bloqueado, despreciable, bravío.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’
bomba, lumbre, ámbitos, calambres.
Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuela, subforo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burda, buscavidas
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, potabilidad, sitibunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que le confiera un significado de algo positivo, bueno.
bienfacer, beneficencia.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
araba, iban, ibas,íbais trasladaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyeron, recibiste, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, envainar, adversidad.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evita, evocar, evasivos.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavelina, divinidad, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
viceversa, villano, divergente.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, octavo, longeva, activa, nuevo, altivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, deprave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuviese, tuvimos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
Voy, vayáis.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
solver revolví.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si escribir enqvist o si lo correcto es escribir enqbist. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que derivaron de él.