No te sientas dubitativo entre la palabra cianofíceas y el término cianofíceax cuando debas escribir, ya que solamente existe una manera viable de escribir este término de forma correcta, y es: cianofíceas. La palabra cianofíceax sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente desearíamos, aconsejarte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra cianofíceas, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una frase simple con el término cianofíceas, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así te acordarás siempre, te aseguramos que es infalible.
En aquellas palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’
brillar, abrasar, blindado, bloqueado, blusa, bravas.
En aquellas palabras en que es antecedida por la ‘m’
abombado, alambró, cambio, calambre.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisabuela, submarino
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujeante, buscona
En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, mutabilidad, cogitabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, siempre en caso de que acarree un significado de bondad.
bienestar, beneficiarse.
En los casos en que se trata de un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito
dibujaban, íbamos trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibida, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, convención, advertir.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evites, evocar, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavó, divertido, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villancico, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, onceavo, nueva, altiva, suevo, cautivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
relieve, astronave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvo, tuviesen.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vamos,.
En el caso en que sigue a ol-,
olvidado empolvar.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir cianofíceas o si lo correcto es escribir cianofíceax. Indagando un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que derivaron de él.