chiba o chiva

    La palabra chiba/ chiva ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir chiba o tal vez escribir el término chiva? No te agobies, podemos echarte una mano. Nos encontramos ante un gran número de personas que tienen una inseguridad similar, y pasa porque en español tanto chiba como chiva suenan igual. A raíz de esta semejanza a la hora de pronunciarse, es usual dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si como chiva o lo que debes hacer es escribir chiba.

    No vamos a perder más tiempo dando rodeos, entre chiva y la palabra chiba, ambas son correctas, porque es posible hallar la definición de ambas en el diccionario de la Real Academia de la Lengua. Únicamente debes tener en cuenta qué sentido deseas cuándo te sentiste dubitativo sobre si debías escribir chiba o chiva.

    chiba

    chiva

    ¿Qué sucede si chiba como chiva resulta que son palabras correctas?

    En verdad, tanto chiba como chiva son formas correctas, y dependerá de la connotación que desees expresar el hecho de que se deban escribirse con ‘b’ o con la letra ‘v’. Por este motivo es necesario que conozcas los significados de de esas palabras, con el objetivo de que así entiendas en qué momento tienes que escribir chiva y en qué momento chiba.

    Con el propósito de ayudarte te proporcionamos las definiciones del diccionario para chiba e chiva. La definición de chiba es:

  1. Cabra, chiva, chivo.
  2. Deberás usar chiva si desees manifestar:

  3. (Capra hircus) Mamífero doméstico de la subfamilia Caprinae, de aproximadamente un metro de altura, muy ágil para moverse entre riscos, con pelaje y cola cortos, cuernos hacia atrás y un mechón que le cuelga de la barbilla.[ 1] Ámbito: Argentina,  Bolivia,  Cuba,  Colombia,  Paraguay,  Perú, Uruguay, Venezuela. Sinónimos: cabra, chivo.
  4. Hembra del chivo (Capra hircus).[ 2]
  5. Cría de la cabra, chivo o chiva1 (Capra hircus).[ 2]
  6. Porción de barba que se deja crecer en el mentón, con o sin bigote, y con las mejillas afeitadas.[ 1] Ámbito: Bolivia (este),  Ecuador,  Paraguay,  Puerto Rico,  República Dominicana,  Río de la Plata,  Venezuela. Sinónimos: chivera  (Colombia), chivo  (Chile, Cuba), perilla .
  7. Estilo de barba que cubre sobre todo el mentón y las mejillas, con la parte superior de los labios de menor espesor, o afeitada.[ 1] Ámbito: Costa Rica,  El Salvador,  Guatemala,  México,  Río de la Plata,  Venezuela. Uso: coloquial.
  8. Autobús de transporte público rural también llamado bus de escalera, generalmente decorado con diseños coloridos, con asientos de lado a lado a los que se ingresa por los costados completamente abiertos.[ 1] Ámbito: Colombia, Panamá.
  9. Declaración contraria a la verdad.[ 2] Ámbito: Chile. Uso: coloquial. Con el verbo decir, generalmente aparece en la expresión decirle una chiva a alguien, rara vez en plural. Se emplea mucho con los verbos contar y meter. Sinónimos: embuste , mentira .[ 2] Derivado: chivero . Ejemplos:
  10. "De oro la hizo una dueña de casa de Providencia que hizo creer a un estafador telefónico que se había tragado la chiva que su marido estaba en problemas para tenderle una trampa y mandarlo derechito a la sombra." Dueña de casa se burló de estafador telefónico y lo metió preso. La Cuarta, 3 de enero de 2013 No le creas, es chiva. "Le metió una chiva al profe, para que no lo castigaran".
  11. Noticia que se obtiene antes de que sea oficial y se convierte así en primicia informativa.[ 2] Ámbito: Colombia. Derivado: chiviar1 .
  12. Colilla de un cigarrillo.[ 2] Ámbito: Nicaragua. Uso: coloquial. Sinónimo: pucho .
  13. Buena suerte, fortuna.[ 2] Ámbito: Venezuela. Uso: coloquial.
  14. Delito, especialmente el de contrabando.[ 1] Ámbito: México. Uso: coloquial.
  15. Sustancia psicoactiva de tráfico ilegal, en particular la cocaína y la heroína.[ 1] Ámbito: México. Uso: jergal.
  16. Bicicleta.[ 1] Ámbito: Ecuador,  Uruguay.
  17. Pieza rectangular de lana que sirve como abrigo en la cama.[ 1] Ámbito: El Salvador,  Guatemala,  Honduras.
  18. Objeto para regalar, alquilar o vender, casi siempre usado. Por lo general se refiere a una prenda de vestir.[ 1] Ámbito: Venezuela. Uso: coloquial. Derivado: chivera .
  19. Mujer con quien se lleva una relación de noviazgo o relaciones íntimas por fuera del matrimonio.[ 1] Ámbito: Honduras. Uso: coloquial. Sinónimos: amante , novia .
  20. Mujer que gusta de coquetear y que tiene una moral relajada respecto al sexo.[ 1] Ámbito: República Dominicana. Uso: despectivo. Derivado: chivear . Ver términos relacionados en nuestro Tesauro de coquetear.
  21. Impacto fuerte del mar.[ 1] Ámbito: Puerto Rico,  República Dominicana.
  22. Partida de cartas (chivo), o de otro juego de azar, realizada de modo clandestino.[ 1] Ámbito: Honduras. Sinónimos: chivada , parada .
  23. Vehículo de transporte público de menor tamaño que un autobús, con asientos en que las personas quedaban frente a frente.[ 1] Ámbito: Costa Rica,  Panamá.
  24. Grano de maíz abierto como una rosa al tostarse.[ 1] Ámbito: México (centro). Uso: se emplea más en plural: "chivas". Sinónimos: crispeta , palomita de maíz .
  25. Según se desea o necesita: muy bien.[ 1] Ámbito: El Salvador. Uso: coloquial.
  26. Expresa afirmación, confirmación o consentimiento : Sí1 .[ 1] Ámbito: El Salvador. Uso: coloquial.
  27. Persona que denuncia o acusa al posible autor de una acción ilegal.[ 4] Ámbito: Cuba Uso: coloquial,  despectivo. Sinónimos: chivato , delator , sapo , soplón .
  28. Forma del femenino singular de  chivo .
  29. Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente  de indicativo  de  chivar  o de  chivarse .
  30. Segunda persona del singular (tú) del imperativo  afirmativo de  chivar . Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo.
  31. Te queremos recomendar un ejercicio muy eficaz para que recuerdes siempre en qué momento debes escribir la palabra chiba y en qué momento chiva. Así nunca jamás volverás a tener dudas acerca de en qué momento un término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración simple con la palabra chiba, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, y otra oración para el término chiva, teniendo presente en todo momento el significado de cada una de las palabras para la formulación de la oración. De esta forma lo recordarás siempre, te aseguramos que es infalible.

    Normas para saber en qué ocasiones se debe escribir b o v

    Escribimos ’b’

    En aquellas palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’

    brida, brasas, blandir, rascable, apelable, bravucón.


    En las palabras en que precede a una ‘m’

    ambigú, alumbrar, cambiado, calambres.


    En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisabuelo, subcomandante


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    burguesa, buscavidas


    Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, nubilidad, cogitabunda, pudibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra comienza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que conlleve un significado de algo bueno.

    bienvenida, beneficiado.


    En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esta regla también se sigue en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    amaba, iba soñábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuirán, recibirán, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Debes escribir la letra ‘v’

    En aquellas palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviase, convoy, adversidad.


    En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventos, evitado, evocador, evadido.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavel, divertida, salvaje.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, villanas, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, cóncavo, nueva, activa, nuevo, esquivo.


    Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    mueve, astronave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieron, estuviera, tuve.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vete, vayáis.


    Cuando sigue a ol-,

    olvidando empolvar.


    ¿Cuál es la razón por la cual confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir chiba o si lo correcto es escribir chiva. Investigando un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.