bujarin o vujarin

    El vocablo bujarin/ vujarin ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿No estás seguro del modo correcto de escribir, cuando tienes que escribir entre escribir bujarin o bien la palabra vujarin? No debes apurarte, aquí estamos para ayudarte. Son numerosas las personas que sienten , como tú, esta duda, y ocurre porque en español tanto bujarin como vujarin se pronuncian del mismo modo. A causa de este parecido a la hora de pronunciarse, es común dudar acerca de cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si como vujarin o del siguiente modo: bujarin. Como no deseamos desaprovechar más tiempo en sacarte de dudas, entre vujarin y bujarin, la manera adecuada de escribir este vocablo es: bujarin. A parte de obsequiarte con esta respuesta que estabas solicitando, nos agradará mostrarte otros aportes para las situaciones en que te encuentres con dudas con respecto a en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué casos se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir bujarin o a lo mejor se escribe vujarin?’

    bujarin

    vujarin

    Sugerencia para escribir siempre bien bujarin

    Jamás te sientas dubitativo entre bujarin y la palabra vujarin cuando quieras escribir, ya que tan solo existe una manera posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: bujarin. El término vujarin sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Desearíamos asimismo, recomendarte un ejercicio muy útil para recordar siempre cómo se escribe correctamente la palabra bujarin, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una frase sencilla con el término bujarin, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo te acordarás siempre, es un truco infalible.

    Guía con respecto a cuándo debería escribirse b o v

    Se escribe con ’b’

    En el caso en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    braco, brasas, amable, obligado, apelable, bruma.


    En aquellas palabras en que sucede a la ‘m’

    ámbito, lumbre, ambigua, calimbó.


    En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bípedo, bisabuelo, súbdito


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujeante, buscar


    En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    drible, fiabilidad, furibunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, con la condición de que tenga un sentido de algo bueno.

    bienvenida, benéfico.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo

    amaba, íbamos soñábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuirás, recibo, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En el caso en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvertir, convenido, advenedizo.


    En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evidencia, evocad, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavar, divos, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    viceversa, villanos, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    pasivo, treceavo, longeva, pasiva, nuevo, lesivo.


    Cuando se trata de palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    mueve, ave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviste, tuviésemos.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayamos, vayáis.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    olvido polvorón.


    Causas por las cuales confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir bujarin o si lo correcto es escribir vujarin. Indagando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que procedieron de él.