Nunca te sientas dubitativo entre el término brotons y el término brrotons cuando quieras escribir, pues solamente existe una manera viable para escribir este término correctamente, y es: brotons. La palabra brrotons sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, recomendarte un ejercicio muy eficaz para recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra brotons, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase simple con el término brotons, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.
Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’
braco, británico, hablar, bloqueado, blusón, bravas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bomba, bombín, cambiar, ambrosía, ambas.
En las palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisabuelo, submarino
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, busto
En los casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, contabilidad, meditabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o si comienza con la forma latina bene-, en aquellos casos que entrañe un sentido de algo positivo, bueno.
bienqueda, benéfico.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, iba volábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirán, recibirás, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, convoy, inadvertido.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidencia, evolucionado, evaluación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavicular, divertirse, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicésima, villanos, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, longeva, pasiva, , cursivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, grave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviste, tuvo.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
En las palabras en que precede a ol-,
olvidarse absolver.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más frecuentes en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si escribir brotons o si lo correcto es escribir brrotons. Si ahondamos un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances procedentes de él.