Jamás debes dudar entre la palabra brothers y la palabra vrothers cuando quieras escribir, debido a que únicamente hay una manera viable para escribir esta palabra correctamente, y es: brothers. La palabra vrothers simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que encuentre un sistema que te ayude a recordar cómo deberías escribir brothers, la definición del diccionario:
Nos gustaría además, sugerirte una práctica muy eficaz para recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra brothers, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con el vocablo brothers, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta forma no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
En aquellas palabras en que antecede a ’r’ o ‘l’
braco, brasas, blandir, tablón, palpable, bruma.
Cuando justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bombón, alambre, ámbitos, ambarina.
Cuando sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisnietos, submarino
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
buró, busto
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, contabilidad, cogitabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, a condición de que entrañe un sentido de algo positivo, bueno.
bienestar, benevolencia.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
ladraba, iba pensábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuir, recibiste, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convocar, advenedizo.
Si la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventos, evidencia, evocación, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavete, divina, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicediós, villancico, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, veinteavo, nueva, altiva, nuevo, nocivo.
En aquellas palabras que acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
leve, cónclave.
En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviera, tuve.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayáis.
En el caso en que va justo después de ol-,
olvidar polvorón.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más habituales en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir brothers o si lo correcto es escribir vrothers. Ahondando un poquito, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.