Nunca jamás dudes entre brothers y el término brrotherrs cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solo nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra con corrección, y es: brothers. La palabra brrotherrs sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que te sea más fácil recordar cómo deberías escribir brothers, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
También desearíamos, sugerirte una práctica muy eficaz para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra brothers, y jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una oración simple con el término brothers, añadiendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
En el caso en que es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
braco, británico, blandir, bloqueado, palpable, abrazar.
En aquellas palabras en que sigue a la ‘m’
abombado, timbal, cambio, ambición.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisabuelo, subcomandante
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burda, buscavidas
En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, nubilidad, moribunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, siempre y cuando suponga un significado de bondad.
bienvenida, benéfico.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, íbamos repasábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirán, recibida, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvenir, convenir, animadvertencia.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evidencia, evocado, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levedad, claveteado, divinidad, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villazgo, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lascivo, doceavo, nueva, decisiva, , cautivo.
Si las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
relieve, socave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviéramos, estuviera, tuvimos.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vamos,.
Si sigue a ol-,
olvido absolver.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir brothers o si la forma correcta de escribir es brrotherrs. Si indagamos un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances procedentes de él.