No deberías dudar entre el término brigadier y el término vrigadier a la hora de escribir, puesto que solamente hay una manera viable para escribir esta palabra correctamente, y es: brigadier. El término vrigadier simplemente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Además deseamos, aconsejarte una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra brigadier, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una frase simple con el término brigadier, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
Cuando esta es precedida por ’r’ o ‘l’
brezo, bromear, nuble, bloqueado, apelable, bruma.
En las palabras en que es antecedida por la letra ‘m’
bombo, biombo, ambigüedad, alfombra.
Cuando es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bígamo, bisnieta, subcomandante
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burguesa, buscador
Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, viabilidad, vagabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o si empieza por la forma latina bene-, siempre y cuando suponga un significado de algo positivo, bueno.
bienestar, beneficios.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
amaba, iba caminaba.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuyeron, recibirás, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convidado, adversidad.
Cuando una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidad, eviscerar, evolventes, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavado, divertirse, salvaguarda.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, villancico, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, moldavo, nueva, masiva, suevo, nocivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, cónclave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviera, tuviste.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayáis.
Cuando justo antes nos encontramos con ol-,
solver polvoriento.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Por ese motivo muchas personas vacilan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir brigadier o si lo correcto es escribir vrigadier. Si profundizamos un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.