brendel o vrendel

    La palabra brendel/ vrendel ¿lleva ‘b’ o ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir brendel o tal vez el término vrendel? No te inquietes, aquí encontrarás ayuda. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen cierto titubeo, y pasa porque en español tanto brendel como vrendel se pronuncian del mismo modo. A raíz de esta semejanza en su fonología, es usual no estar seguros de cuál es la forma adecuada de escribir esta palabra, si como vrendel o del siguiente modo: brendel. No queremos hacerte desaprovechar más tiempo para aclarar tus dudas, entre vrendel y brendel, la manera adecuada de escribir este término es: brendel. A parte de darte esta contestación que solicitabas, nos agradará hacerte algunas aportaciones más para las situaciones en que te surjan dudas en relación con en qué oportunidades se escribe ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. Así cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿La forma correcta es escribir brendel o a lo mejor se escribe vrendel?’

    brendel

    vrendel

    Propuesta para ayudarte a escribir siempre como es debido brendel

    No deberías dudar entre el término brendel y el término vrendel a la hora de escribir, puesto que solo hay una forma posible de escribir este término como es debido, y es: brendel. La palabra vrendel simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Desearíamos asimismo, proponerte una práctica muy conveniente para que recuerdes de un modo definitivo cómo se escribe de la manera correcta la palabra brendel, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con el vocablo brendel, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así siempre te acordarás, es un truco infalible.

    Normas con respecto a cuándo debería escribirse b o v

    Tienes que escribir ’b’

    En aquellas palabras en que es precedida por ’r’ o ‘l’

    braco, bretón, amable, citable, ajoblanco, bravas.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con la ‘m’

    ámbito, bambas, ambiguo, calambres.


    En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-

    bidente, bisabuela, submundo


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burlan, búsqueda


    En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    roble, debilidad, nauseabunda, furibundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que comienza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, con la condición de que le confiera un sentido de bondad.

    bienestar, beneficiarse.


    Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    araba, iban, ibas,íbais pensábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuirán, recibido, bebo.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En el caso en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obvio, envainar, adversidad.


    Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eversión, evidenciar, evocador, evadir.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavel, divos, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicerector, villancico, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando las palabras son adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lesivo, treceavo, longeva, activa, nuevo, atractivo.


    Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nueve, lave.


    En los casos en que se trata de una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuvo, tuvisteis.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vamos,.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    solvente empolvar.


    Motivos a causa de los cuáles nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más usuales en castellano. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir brendel o si lo correcto es escribir vrendel. Si profundizamos un poquito, podemos encontrarnos con que esta confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances que procedieron de él.