Nunca deberías dudar entre botines y el término botinex cuando te veas en la necesidad de escribir, pues solamente nos encontramos con una forma posible de escribir esta palabra adecuadamente, y es: botines. La palabra botinex simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con la finalidad de que no se te olvide fácilmente la forma en que debes escribir botines, te aportamos su definición del diccionario:
Además es nuestro deseo, aconsejarte una práctica muy útil para memorizar y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra botines, y jamás tengas otra vez dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una oración sencilla con el término botines, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
Si va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bruja, hablar, obligado, blusón, bravas.
Cuando sigue a una letra ‘m’
bombo, alambrada, ambigüedad, cambado.
En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisnietos, subjefe
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
bursátil, buscona
En aquellos casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, fiabilidad, moribunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza ccon bien- o comienza por la forma latina bene-, en aquellos casos que tenga un sentido de algo bueno, que implique bondad.
bienqueda, benefactor.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, íbamos repasábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirás, recibió, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertir, convenido, inadvertida.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evita, evocad, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levan, clavado, divertida, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicentino, villabarquínvillavicense, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, nueva, viva, , emotivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, cave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviese, tuvimos.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vas.
Si justo antes nos encontramos con ol-,
olvidarse empolvado.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir botines o si la forma correcta de escribir es botinex. Indagando un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.