bloch o vloch

    El vocablo bloch/ vloch ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Sientes indecisión entre escribir la palabra bloch o tal vez vloch? No te inquietes, te vamos a echar un cable. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen , como tú, esta duda, y eso es debido a que en español tanto bloch como vloch se pronuncian del mismo modo. Por motivo de esta similitud a nivel fonológico, es normal no estar seguros de cuál es la manera adecuada de escribir este término, si como vloch o como bloch. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre vloch y bloch, la forma adecuada de escribir este vocablo es: bloch. A parte de ofrecerte esta respuesta que estabas buscando, nos gustaría mostrarte otras aportaciones en los momentos en que te encuentres con dudas con respecto a en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos vacilación del tipo ‘¿Debería escribir bloch o quizás debo escribir vloch?’

    bloch

    vloch

    Sugerencia para que logres escribir siempre bien bloch

    Nunca te sientas dubitativo entre la palabra bloch y la palabra vloch cuando quieras escribir, pues únicamente hay una manera posible de escribir esta palabra como es debido, y es: bloch. El término vloch simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Igualmente quisiéramos, proponerte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra bloch, y jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una frase simple con el vocablo bloch, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así nunca te olvidarás, está garantizado.

    Consejos sobre cuándo se debe escribir b o v

    Escribimos ’b’

    En aquellas palabras en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, británico, afable, audible, ajoblanco, brevas.


    Si es antecedida por una ‘m’

    ámbar, alambre, ambulancia, ambientó.


    En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-

    binocular, bisnietos, subjefe


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlan, busto


    En los casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    nuble, legibilidad, sitibunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Si la palabra empieza ccon bien- o si empieza por la forma latina bene-, a condición de que implique un significado de bueno, bondad.

    bienhechor, benevolencia.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    ladraba, iban, ibas,íbais caminaba.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuir, recibo, beberán.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos ’v’

    En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, envainó, adverso.


    Si la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evitando, evocación, evacuarás.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que empieza por di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, clavicular, divas, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, villazgo, divagar.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    cautivo, doceavo, nueva, viva, nuevo, esquivo.


    Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nieve, recave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvo, estuviera, tuvimos.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    Voy, vayas.


    Cuando justo antes nos encontramos con ol-,

    olvidarse polvoriento.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual es fácil confundirse entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más habituales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir bloch o si lo correcto es escribir vloch. Si indagamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances derivadas de él.