No te sientas dubitativo entre bismark y el término vismark a la hora de escribir, ya que solamente hay una forma posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: bismark. El término vismark simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos además, sugerirte una práctica muy conveniente para recordar siempre cómo escribir de la manera correcta la palabra bismark, y nunca jamás se te vuelvan a generar dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase simple con el término bismark, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, es un truco infalible.
En aquellas palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, británico, amable, bíblica, ablusado, abrazo.
Si justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bombo, biombo, cambiar, bembeteo.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisnieta, submarino
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujea, buscador
En aquellas palabras que terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
infalible, legibilidad, furibunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra empieza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, con la condición de que acarree un valor de bueno, bondad.
bienfacer, beneficiado.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, íbamos colábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuían, atribuirían, recibida, beber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, envainar, adversidad.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitado, evocado, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavelina, divino, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villancico, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, nueva, activa, nuevo, masivo.
En aquellos casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, astronave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviese, tuviésemos.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
ve, vas.
Si es antecedida por ol-,
olvidado polvorón.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más normales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir bismark o si lo correcto es escribir vismark. Si indagamos un poquito, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.