Nunca jamás debes dudar entre el término bengasi y la palabra bengaxi cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que solamente hay una forma posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: bengasi. El término bengaxi sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Desearíamos asimismo, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra bengasi, y jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con la palabra bengasi, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, puedes darlo por seguro.
En aquellas palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
bracear, bromear, blindado, rascable, apelable, bravío.
En el caso en que es antecedida por una ‘m’
bambú, bambas, ambulancia, alfombra.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisnietos, súbdito
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlado, buscavidas
En aquellas palabras que finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, viabilidad, cogitabunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que una palabra empieza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que entrañe un sentido de bondad.
bienvenida, benéfico.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
colgaba, iba contábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuir, recibido, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, conversación, inadvertida.
En los casos en que una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evitando, evocado, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavó, divide, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicediós, villancico, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que acaban en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
activo, doceavo, nueva, activa, suevo, nocivo.
Cuando las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, llave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuve, tuve.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vete, vayas.
En las palabras en que precede a ol-,
olvidar empolvar.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir bengasi o si lo correcto es escribir bengaxi. Ahondando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances procedentes de él.