Nunca jamás dudes entre el término bautizada y el término vautizada cuando te veas en la necesidad de escribir, pues únicamente hay una manera posible de escribir esta palabra correctamente, y es: bautizada. La palabra vautizada sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que te sea más fácil recordar la forma en que deberías escribir bautizada, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:
Desearíamos asimismo, sugerirte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra bautizada, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con la palabra bautizada, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, está garantizado.
En aquellas palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
bracear, bretón, blandir, rascable, blusón, abrazo.
Si sigue a una ‘m’
abombado, bombín, ambulancia, bembeteo.
Si sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisnieto, subtipo
Si las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, busquillo
Cuando las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, fiabilidad, moribunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando tenga un sentido de bondad.
bienfacer, benéfico.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito
ladraba, iban, ibas,íbais trasladaba.
Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuirían, recibida, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, envainar, inadvertido.
En aquella palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evidenciar, evocativas, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavecín, divo, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanesco, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, veinteavo, nueva, altiva, , atractivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, suave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviste, estuvo, tuve.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vete, vamos,.
En el caso en que sucede a ol-,
disolver empolvar.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más comunes en español. Ese es la razón por la cual muchas personas titubean, y no saben si escribir bautizada o si lo correcto es escribir vautizada. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que procedieron de él.