basri o baxri

    La forma correcta de basri/ baxri ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Tienes dudas entre escribir el vocablo basri o bien baxri? Tranquilo, podemos ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten la misma duda que tú, y eso se debe a que en español tanto basri como baxri suenan del mismo modo. Por motivo de esta similitud en su fonología, es normal no estar seguros de cuál es la manera adecuada de escribir este vocablo, si baxri o de la siguiente forma basri. No queremos hacerte perder más tiempo para aclarar tus dudas, entre baxri y basri, la forma adecuada de escribir esta palabra es: basri. Además de brindarte esta respuesta que estabas solicitando, sería para nosotros un placer enseñarte otras aportaciones para cuando te encuentres con dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué casos se escribe ‘v’. Así cada vez experimentarás menos titubeo del tipo ‘¿El modo correcto será escribir basri o quizás debo escribir baxri?’

    basri

    baxri

    Propuesta para que escribas siempre correctamente basri

    Jamás deberías dudar entre el término basri y el término baxri cuando quieras escribir, debido a que tan solo nos encontramos con una forma posible de escribir este término con corrección, y es: basri. El término baxri sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Desearíamos además, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra basri, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con el término basri, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, está garantizado.

    Breve guía con respecto a en qué ocasiones debes escribir b o v

    Escribimos ’b’

    En las palabras en que antecede a las letras ‘r’ o ‘l’

    brida, abrasar, afable, ensamblar, despreciable, abrazo.


    En aquellas palabras en que sigue a la ‘m’

    bombo, timbal, cambio, calambres.


    En las palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-

    binario, bisabuela, subsanar


    En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-

    bursátil, busto


    Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    drible, fiabilidad, meditabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra empieza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, con la condición de que entrañe un sentido de bueno, bondad.

    bienhadado, beneplácito.


    Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    trabajaba, iban, ibas,íbais volábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuyes, recibida, sabrá.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con ’v’

    Cuando va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvirtió, convertible, advertir.


    En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    evento, evidencia, evocador, evaden.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levedad, clavícula, diva, salvar.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que la palabra empieza por vice-, villa-, div-

    vicepresidente, Villarriba, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Cuando debemos escribir adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, onceavo, longeva, lucrativa, nuevo, nocivo.


    En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto árabes

    llueve, recave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviste, estuvimos, tuvieran.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    Voy, vayas.


    Cuando es antecedida por ol-,

    disolver empolvar.


    ¿Cuál es la razón por la cual la gente se confunde entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    Confundir cuándo se debe escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más habituales en castellano. Por ese motivo muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir basri o si la forma correcta de escribir es baxri. Investigando un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances que provinieron de él.