Nunca jamás te sientas dubitativo entre bashur y la palabra bashurr cuando te veas en la necesidad de escribir, puesto que solamente nos encontramos con una manera posible de escribir este término de forma correcta, y es: bashur. La palabra bashurr sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
También desearíamos, aconsejarte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de modo correcto la palabra bashur, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una frase simple con el término bashur, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera siempre te acordarás, es un truco infalible.
En el caso en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brandy, blindado, obligado, amigable, bruma.
Si sucede a una letra ‘m’
ambigú, timbal, cambiar, ambientó.
Si nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisnieto, súbdito
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
burdeos, busto
Si las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
fiable, habilidad, nauseabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o lo hace por la forma latina bene-, con la condición de que implique un significado de bueno, bondad.
bienqueda, beneficios.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
amaba, iban, ibas,íbais soñábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuirás, reciben, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviase, envainar, desadvertí.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evisceración, evocativas, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitación, clavelina, divina, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicésima, villanos, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, treceavo, nueva, altiva, nuevo, cautivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, grave.
Si nos encontramos ante una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviese, tuvo.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
disolver polvoriento.
Confundir cuándo se debe escribir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en castellano. Por esa razón muchas personas titubean, y no están seguras sobre si se debe escribir bashur o si lo correcto es escribir bashurr. Si indagamos un poquito, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que provinieron de él.