Nunca jamás deberías dudar entre la palabra avino y la palabra abino a la hora de escribir, debido a que únicamente hay una manera posible de escribir este término de forma correcta, y es: avino. El término abino simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la manera en que debes escribir avino, te aportamos su definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, sugerirte una práctica muy eficaz para recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra avino, y jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase simple con el término avino, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, puedes darlo por seguro.
Si esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bretón, afable, ensamblar, ablativo, bravucón.
Cuando precede a la ‘m’
ámbar, alambrada, ambiguo, ambicioso.
Si tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
biciclo, bisnieta, subjefe
En aquellos casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscar
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
nuble, fiabilidad, cogitabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza ccon bien- o lo hace por la forma del latín bene-, con la condición de que comprenda un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienqueda, beneficiarse.
En aquellos casos en que la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
trabajaba, íbamos trasladaba.
En los casos en que se trata de una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyeron, recibirán, bebiendo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convenido, animadvertencia.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evisceración, evolventes, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leva, clavecín, divertirse, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villazgo, dividir.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, treceavo, nueva, pasiva, nuevo, esquivo.
Cuando las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, ave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviera, tuvieron.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayan, vayáis.
En el caso en que sigue a ol-,
resolver polvoriento.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más comunes en castellano. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no están seguras sobre si escribir avino o si la forma correcta de escribir es abino. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en aquellas lenguas romances provenientes de él.