No te sientas dubitativo entre la palabra alfarerías y la palabra alfarrerrías cuando debas escribir, pues solamente hay una forma posible de escribir este término adecuadamente, y es: alfarerías. La palabra alfarrerrías simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el propósito de que te sea más fácil recordar la forma en que deberías escribir alfarerías, te aportamos la definición del diccionario:
Además desearíamos, sugerirte un ejercicio muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo escribir de forma correcta la palabra alfarerías, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una frase simple con la palabra alfarerías, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. Así te acordarás siempre, te lo garantizamos.
Si es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
bracear, bretón, hablar, citable, blondas, bramar.
Cuando sucede a la ‘m’
bombo, timbal, cambiado, alambicado.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisabuela, subpiso
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlado, búsqueda
En aquellas palabras que finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, habilidad, cogitabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o empieza con la forma del latín bene-, con la condición de que tenga un significado de algo bueno, que implique bondad.
bienhadado, beneplácito.
Cuando la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
sentaba, iban, ibas,íbais caminaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuyeron, recibió, sabido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obvio, envainó, advertido.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, evitó, evocar, evasión.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavito, divo, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanía, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nativo, doceavo, longeva, activa, nuevo, masivo.
En aquellos casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nueve, recave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviera, tuviste.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayáis.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvido empolvado.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los equívocos más usuales en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir alfarerías o si lo correcto es escribir alfarrerrías. Si ahondamos un poco, nos encontramos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.