Nunca debes dudar entre la palabra alfareros y la palabra alfarrerros cuando debas escribir, puesto que únicamente existe una manera posible de escribir este término correctamente, y es: alfareros. El término alfarrerros sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Con el objetivo de que te sea más fácil recordar la manera en que se debe escribir alfareros, te proporcionamos la definición del diccionario:
Igualmente desearíamos, aconsejarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe de forma correcta la palabra alfareros, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de construir una oración simple con el vocablo alfareros, incluyendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que va delante de ’r’ o ‘l’
brezo, bretón, hablar, obligado, blusón, bravío.
Si precede a la letra ‘m’
ámbar, alambró, ambigua, calambre.
Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicicleta, bisnietos, súbdito
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burdeos, buscado
En los casos en que las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, potabilidad, vagabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o empieza por la forma latina bene-, siempre en caso de que acarree un significado de algo bueno.
bienvivir, benéfico.
En aquellos casos en que la palabra es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
dibujaban, iban, ibas,íbais repasábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuirás, recibida, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, envainó, adversidad.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evitaré, evolución, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavó, divinidad, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza con vice-, villa-, div-
vicesecretario, Villarriba, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, moldavo, nueva, viva, , lucrativo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
releve, cave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviese, tuvisteis.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vamos,.
En aquellas palabras en que sigue a ol-,
olvidar envolver.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no están seguras sobre si escribir alfareros o si la forma correcta de escribir es alfarrerros. Si investigamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances que provinieron de él.