Jamás dudes entre albaida y la palabra alvaida a la hora de escribir, puesto que solo nos encontramos con una forma posible de escribir este término correctamente, y es: albaida. La palabra alvaida sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que encuentre un sistema que te ayude a recordar el modo en que debes escribir albaida, te proporcionamos su definición del diccionario:
Así mismo desearíamos, sugerirte una práctica muy conveniente para que recuerdes siempre cómo se escribe de modo correcto la palabra albaida, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración simple con el vocablo albaida, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, es un truco infalible.
En las palabras en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’
braco, brandy, blandir, amoblar, amigable, bravucón.
En las palabras en que sigue a la ‘m’
bombón, alumbrar, ambigüedad, ambición.
Cuando sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuelo, subtipo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burbujeante, busto
En los casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
admirable, debilidad, furibunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o si empieza con la forma latina bene-, a condición de que conlleve un sentido de algo bueno.
bienfacer, benéficas.
Si nos encontramos ante un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también sucede en aquellas formas del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
dibujaban, íbamos contábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuir, recibida, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que precede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, convoy, desadvertí.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evitar, evocad, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levantado, clavete, divo, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicecónsul, villanos, divagar.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, moldavo, longeva, viva, suevo, nocivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
nieve, recave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviese, tuvisteis.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vas.
Cuando precede a ol-,
resolver empolvar.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en castellano. Por eso muchas personas titubean, y no saben si se debe escribir albaida o si la forma correcta de escribir es alvaida. Profundizando un poco, es fácil encontrarse con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.