No deberías dudar entre la palabra albahaca y el término alvahaca cuando quieras escribir, pues únicamente hay una forma posible de escribir esta palabra de forma correcta, y es: albahaca. La palabra alvahaca sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el objetivo de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes la forma en que es preciso escribir albahaca, te aportamos la definición del diccionario:
Nos gustaría asimismo, sugerirte una práctica muy útil para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra albahaca, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una oración simple con el término albahaca, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con o con ‘v’. De este modo te acordarás siempre, puedes estar seguro.
Cuando va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
braco, brandy, amable, audible, palpable, bravas.
En aquellas palabras en que es antecedida por la letra ‘m’
embajada, bombín, ambiguo, calambres.
En el caso en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisabuelo, subforo
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujas, buscado
En aquellas palabras que acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, debilidad, cogitabunda, nauseabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, siempre en caso de que entrañe un valor de algo positivo, bueno.
bienhechor, beneficios.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
araba, íbamos pensábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyes, recibido, saber.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertido, convoy, adverbial.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualmente, evitaré, evocad, evaluar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levanten, clavelina, divertirse, salvajada.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicejefe, villancico, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos que terminan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
pasivo, doceavo, nueva, pasiva, nuevo, pasivo.
En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
conmueve, nave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvieron, tuvisteis.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
van, vas.
En el caso en que justo antes nos encontramos con ol-,
solventen empolvar.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más comunes en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si escribir albahaca o si lo correcto es escribir alvahaca. Ahondando un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.