Jamás deberías dudar entre el término swapo y el término zwapo a la hora de escribir, puesto que solamente hay una forma viable para escribir este término con corrección, y es: swapo. La palabra zwapo sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Además quisiéramos, proponerte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra swapo, y nunca jamás regresen a ti las dudas entre sí esta palabra se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una frase sencilla con el vocablo swapo, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con la letra ‘v’. De esta manera nunca te olvidarás, puedes estar seguro.
Si va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
bragas, brandy, cablear, blindado, blusa, brócoli.
En las palabras en que sigue a la ‘m’
bambú, alambrada, ambiguo, calimbó.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bicefalia, bisnieto, subjefe
En los casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, busto
En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
bable, mutabilidad, vagabunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra comienza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, con la condición de que acarree un significado de algo bueno.
bienfacer, benefactora.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos de la primera conjugación. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
creaba, iban, ibas,íbais trasladaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuir, recibiendo, bebo.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvirtió, convención, inadvertida.
En los casos en que una palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evita, evoques, evaporación.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si nos encontramos con una palabra que comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levitando, clavete, diversidad, salvaje.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicentino, villanesco, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, treceavo, nueva, viva, , pasivo.
Cuando las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
releve, socave.
En los casos en que se trata de alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviesen, estuvo, tuvo.
En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vayas.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
resolver revolver.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los errores más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas titubean, y no saben si lo correcto es escribir swapo o si lo correcto es escribir zwapo. Si indagamos un poco, podemos encontrarnos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances provenientes de él.