No dudes entre el término spp y la palabra zpp a la hora de escribir, debido a que solo existe una manera posible de escribir este término adecuadamente, y es: spp. El término zpp simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Quisiéramos además, recomendarte un ejercicio muy útil para memorizar y recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra spp, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración sencilla con el vocablo spp, incluyendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, está garantizado.
En las palabras en que esta va delante de ’r’ o ‘l’
brillar, bromear, blandir, rascable, ajoblanco, abrazar.
Si es antecedida por la ‘m’
bambú, alambró, ambulancia, calambres.
En las palabras en que es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
bicéfalo, bisnietos, súbdito
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burbujas, buscar
Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
hablé, nubilidad, abunda, tremebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que comienza por bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando tenga un sentido de algo positivo, bueno.
bienandante, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, iban, ibas,íbais soñábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, reciben, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, conversar, adversario.
En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evidenciar, evoques, evadir.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitando, claveteado, divinamente, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Si la palabra empieza con vice-, villa-, div-
vicentino, villanas, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los casos en los que hablamos de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
cautivo, moldavo, longeva, viva, , lesivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
nieve, ave.
En aquellos casos en que la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvo, tuvisteis.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayas.
Si sucede a ol-,
olvidado polvorosa.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir spp o si la forma correcta de escribir es zpp. Profundizando un poquito, nos encontramos con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en aquellas lenguas romances provenientes de él.