sofofa o zofofa

    La palabra sofofa/ zofofa ¿cómo se escribe?¿Estás indeciso entre escribir el vocablo sofofa o a lo mejor el término zofofa? Tranquilo, te podemos ayudar. Son muchas las personas que sienten la misma duda que tú, y ocurre porque en español tanto sofofa como zofofa tienen una pronunciación similar. A causa de esta semejanza a nivel fonológico, es normal sentir dudas en cuanto a cuál es la forma adecuada de escribir este término, si zofofa o lo que debes hacer es escribir sofofa. No queremos hacerte desperdiciar más tiempo dando rodeos, entre zofofa y sofofa, el modo acertado de escribir este vocablo es: sofofa. Además de ofrecerte esta respuesta que estabas solicitando, es importante para nosotros ofrecerte otras aportaciones para cuando se te manifiesten dudas en relación con en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De esta manera cada vez tendrás menos indecisión del tipo ‘¿La forma correcta es escribir sofofa o tal vez zofofa?’

    sofofa

    zofofa

    Propuesta para ayudarte a escribir siempre correctamente sofofa

    Nunca dudes entre sofofa y la palabra zofofa a la hora de escribir, ya que solo hay una forma posible para escribir este término de forma correcta, y es: sofofa. El término zofofa simplemente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.

    Quisiéramos además, recomendarte un ejercicio muy conveniente para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra sofofa, y jamás te vuelvan a surgir dudas entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en formar una oración sencilla con el vocablo sofofa, incluyendo al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera te acordarás siempre, te lo garantizamos.

    Consejos para que sepas cuándo debería escribirse b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    En las palabras en que esta es precedida por ’r’ o ‘l’

    brezo, abrasar, amable, citable, blusa, bravas.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’

    ámbar, bombín, ambigua, calambre.


    En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bisiesto, bisnieta, subcomandante


    En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdeos, buscado


    En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    nuble, contabilidad, sitibunda, gemebundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza por bien- o lo hace con la forma del latín bene-, con la condición de que le confiera un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienqueda, beneficios.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    dibujaban, iba soñábamos.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuir, atribuir, recibirán, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En el caso en que sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionado, convida, animadvertencia.


    En los casos en que la palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualmente, evitó, evocación, evasor.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantado, clavecín, divas, salvaguarda.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza por vice-, villa-, div-

    vicejefe, villancico, dividendo.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    activo, doceavo, nueva, pasiva, , nocivo.


    Cuando se trata de palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes

    llueve, astronave.


    Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuviste, tuvo.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayamos, vayas.


    En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,

    polvos empolvado.


    ¿Cuál es la razón por la cual la gente se confunde entre ‘b’ y ‘v’?

    Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir sofofa o si la forma correcta de escribir es zofofa. Profundizando un poco, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en algunas lenguas romances que provinieron de él.