rabin o rrabin

    La palabra rabin/ rrabin ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Titubeas a la hora de decidir entre escribir la palabra rabin o bien rrabin? No te inquietes, aquí estamos para ayudarte. A menudo nos encontramos con muchas personas que experimentan una inseguridad similar, y eso es debido a que en español tanto rabin como rrabin suenan igual. A causa de esta similitud a nivel fonológico, es habitual no estar seguros de cuál es el modo acertado de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo rrabin o de la siguiente forma rabin. Tranquilo, que no te haremos desperdiciar más tiempo para aclarar tus dudas, entre rrabin y rabin, el modo adecuado de escribir esta palabra es: rabin. A parte de ofrecerte esta contestación que solicitabas, es importante para nosotros enseñarte otras aportaciones para cuando te surjan dudas con respecto a en qué oportunidades se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir rabin o quizás debo escribir rrabin?’

    rabin

    rrabin

    Propuesta para escribir siempre bien rabin

    No te sientas dubitativo entre rabin y la palabra rrabin cuando quieras escribir, debido a que solamente existe una manera viable para escribir esta palabra de forma correcta, y es: rabin. La palabra rrabin sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Así mismo quisiéramos, sugerirte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar siempre cómo escribir de forma correcta la palabra rabin, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con la palabra rabin, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con ‘v’. Así no te olvidarás nunca, está garantizado.

    Recomendaciones sobre cuándo escribir b o v

    Escribimos la letra ‘b’

    Si va delante de las letras ‘r’ o ‘l’

    brillar, brasas, hablar, citable, blusa, bravucón.


    En aquellas palabras en que precede a la letra ‘m’

    embajada, alumbrar, ambulancia, alfombra.


    Si sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicolor, bisabuelo, subnormal


    Si las palabras empiezan por bur-, bus-

    burbujas, buscapleitos


    En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    roble, debilidad, furibunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    Cuando una palabra comienza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que entrañe un valor de algo bueno, que implique bondad.

    bienestar, benevolencia.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    trabajaba, iban, ibas,íbais soñábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuyen, recibo, saber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Se escribe con la letra ‘v’

    En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, conversación, inadvertido.


    En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, eviscerar, evocado, .

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si nos encontramos con una palabra que comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, clavicular, divinidad, salvador.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    vicejefe, Villarriba, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    vivo, doceavo, nueva, atractiva, , corrosivo.


    En aquellos casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    releve, grave.


    Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduvieran, estuviste, tuviste.


    Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    ve, vas.


    Cuando sigue a ol-,

    olvidado polvillo.


    ¿Por qué motivos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más comunes en castellano. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si lo correcto es escribir rabin o si lo correcto es escribir rrabin. Ahondando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.