Jamás deberías dudar entre embalsamamient y la palabra embalzamamient cuando debas escribir, pues tan solo existe una manera viable para escribir este término de forma correcta, y es: embalsamamient. El término embalzamamient sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
También deseamos, recomendarte una práctica muy conveniente para memorizar y recordar siempre cómo se escribe de forma correcta la palabra embalsamamient, y nunca jamás tengas otra vez dudas entre sí esta palabra se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en elaborar una frase sencilla con la palabra embalsamamient, que contenga al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De esta manera lo recordarás siempre, puedes estar seguro.
Si es precedida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, bromear, hablar, bíblica, blusón, bruma.
Cuando precede a una letra ‘m’
embajada, alambre, ambigüedad, calambres.
En el caso en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bigamia, bisabuelo, subnormal
En los casos en que las palabras comienzan por bur-, bus-
burlado, buscar
En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
drible, debilidad, cogitabunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando entrañe un significado de algo positivo, bueno.
bienvenida, beneficiado.
En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos terminados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
sentaba, iban, ibas,íbais revisábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuir, atribuyen, recibiendo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En el caso en que justo antes nos encontramos con de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvino, convidar, adverso.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventualidades, evitar, evocad, evadido.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levedad, clavícula, divertimento, salvar.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicésima, villazgo, dividendo.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, doceavo, longeva, viva, , lucrativo.
En los casos en que las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
breve, grave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuvimos, tuvo.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vamos,.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
olvidados polvillo.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más comunes en español. Por eso muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir embalsamamient o si lo correcto es escribir embalzamamient. Si profundizamos un poquito, es fácil encontrarse con que la confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances procedentes de él.