Nunca debes dudar entre la palabra böhm y la palabra böhn cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que únicamente hay una forma posible para escribir este término correctamente, y es: böhm. El término böhn sencillamente no corresponde a ninguna palabra que se encuentre en el diccionario de la RAE.
Quisiéramos asimismo, sugerirte una práctica muy conveniente para recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra böhm, y nunca más regresen a ti las dudas entre sí este vocablo debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con el término böhm, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, puedes darlo por seguro.
En aquellas palabras en que esta es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brillar, brandy, bable, audible, amigable, brócoli.
En el caso en que es antecedida por una letra ‘m’
abombado, alambrada, ambulancia, alfombra.
Si la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífida, bisabuela, súbdito
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burbujeante, buscador
En aquellos casos en que las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, potabilidad, vagabunda, pudibundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra empieza por bien- o comienza por la forma latina bene-, siempre y cuando le confiera un valor de bondad.
bienhechor, benefactor.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos acabados en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas del verbo ‘ir’ en pretérito imperfecto
sentaba, íbamos repasábamos.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuyen, reciben, sabrá.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En las palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviad, convertir, adverso.
Si nos encontramos con una palabra que empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventuales, eviscerar, evoques, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavecín, divertida, salve.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
Cuando una palabra comienza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, Villarriba, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, doceavo, longeva, lucrativa, , nocivo.
Si las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto árabes
relieve, grave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviste, tuvo.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
vayamos, vas.
Si es antecedida por ol-,
solvente polvoriento.
La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los fallos más usuales en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir böhm o si lo correcto es escribir böhn. Indagando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances que procedieron de él.