Nunca jamás te sientas dubitativo entre busch y la palabra buxch cuando quieras escribir, puesto que solamente hay una forma posible de escribir este término como es debido, y es: busch. El término buxch simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente desearíamos, recomendarte una práctica muy eficaz para que recuerdes siempre cómo se escribe correctamente la palabra busch, y nunca más vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en elaborar una frase sencilla con la palabra busch, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con o con ‘v’. De este modo no te olvidarás nunca, puedes estar seguro.
Cuando es precedida por ’r’ o ‘l’
brida, abrasar, blandir, amoblar, despreciable, bravucón.
Cuando precede a una ‘m’
embajada, bombín, cambiado, ambientó.
En aquellas palabras en que la palabra está formada por los prefijos bi-, bis-, sub-
bífido, bisnieta, subcomandante
Si las palabras comienzan por bur-, bus-
buró, buscar
Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
roble, fiabilidad, moribunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que conlleve un sentido de bueno, bondad.
bienvenida, beneficiarse.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en copretérito
trabajaba, iba pensábamos.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuyeron, recibiendo, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Si es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvencionadas, convida, advertir.
En los casos en que la palabra empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evidenciar, evocar, evaporar.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavete, diverso, salvedades.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicepresidente, villanesco, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, moldavo, longeva, decisiva, nuevo, nocivo.
En aquellas palabras que terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
leve, suave.
Cuando la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuvo, tuvimos.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vas.
Cuando sucede a ol-,
olvidar polvoriento.
La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es uno de los equívocos más usuales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas vacilan, y no saben si escribir busch o si lo correcto es escribir buxch. Si indagamos un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances provenientes de él.