Nunca jamás debes dudar entre el término bsch y la palabra bxch cuando te veas en la necesidad de escribir, dado que tan solo nos encontramos con una manera posible de escribir este término adecuadamente, y es: bsch. El término bxch simplemente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Igualmente quisiéramos, proponerte un ejercicio muy útil para que recuerdes de forma definitiva cómo se escribe de forma correcta la palabra bsch, y nunca más te sientas nuevamente dubitativo entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en construir una oración simple con el término bsch, que incluya al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, está garantizado.
En el caso en que esta es seguida por ’r’ o ‘l’
bracear, bruja, afable, ensamblar, despreciable, abrazo.
En las palabras en que sigue a una ‘m’
ambigú, alumbrar, ambigua, bembeteo.
En aquellas palabras en que sucede a los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisnieto, súbdito
En aquellas palabras que empiezan por bur-, bus-
burguesa, buscado
Cuando las palabras terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
incorregible, fiabilidad, abunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que empieza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que acarree un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienaventuradas, benevolencia.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es un copretérito de los verbos terminados en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto
jugábamos, iban, ibas,íbais caminaba.
En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyes, atribuirán, reciben, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando sucede a de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviar, convertible, adviento.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evisceración, evocativas, .
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En los casos en que la palabra comienza con di-, le-, sal-, cla-.
levitar, clavos, divinidad, salvado.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicesecretario, villanesco, divulgadora.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
votivo, onceavo, longeva, decisiva, nuevo, cursivo.
En aquellas palabras que que acaban en -ave, -eve. Excepto árabes
desnieve, ave.
Cuando la palabra es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvieron, estuve, tuviesen.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayamos, vayáis.
En aquellas palabras en que sucede a ol-,
polvos empolvar.
Confundirse a la hora de escribir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más normales en español. Ese es el motivo por el cual muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir bsch o si la forma correcta de escribir es bxch. Profundizando un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.