Nunca dudes entre la palabra bromista y el término bromizta cuando quieras escribir, dado que tan solo existe una manera posible de escribir este término con corrección, y es: bromista. El término bromizta sencillamente no arroja ningún resultado cuando lo buscamos en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que recuerdes mejor la manera en que deberías escribir bromista, te proporcionamos su definición del diccionario:
Nos gustaría además, aconsejarte un ejercicio muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de la manera correcta la palabra bromista, y nunca jamás te sientas nuevamente dubitativo entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración sencilla con la palabra bromista, que incluya al final ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con o con la letra ‘v’. De esta forma nunca te olvidarás, es un truco infalible.
En el caso en que esta antecede a ’r’ o ‘l’
brida, brandy, nuble, ensamblar, deseable, abrazar.
En el caso en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
bomba, biombo, ambigüedad, alambicado.
En aquellas palabras en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bípedo, bisabuelo, subsanar
Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-
burlado, buscabullas
En aquellas palabras que terminan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
cable, contabilidad, moribunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En aquella palabra que empieza por bien- o empieza con la forma del latín bene-, en aquellos casos que entrañe un significado de bondad.
bienvenida, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal copretérito de los verbos acabados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
ladraba, íbamos contábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuye, atribuyen, recibida, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando va después de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, envainar, inadvertida.
Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eventual, evita, evocar, evasiva.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.
levantar, clavel, diva, salvador.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicejefe, Villarriba, divulgado.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando las palabras son adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
vivo, doceavo, nueva, atractiva, nuevo, lesivo.
En aquellos casos en que las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto árabes
remueve, deprave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviste, tuvisteis.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
van, vayas.
Si sucede a ol-,
olvidar polvorón.
Confundir entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más normales en español. Por ese motivo muchas personas dudan, y no saben si escribir bromista o si lo correcto es escribir bromizta. Si ahondamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en las lenguas romances que derivaron de él.