Pero no queremos desperdiciar más tiempo en darte una respuesta, entre azpiazu y la palabra aspiazu, ambas son correctas, dado que es posible encontrar la definición de ambas en el diccionario de la RAE. Únicamente debes tener en cuenta qué acepción quieres cuándo te sentiste dubitativo sobre si debías escribir aspiazu o azpiazu.
Realmente, tanto aspiazu como azpiazu son maneras de escribir correctas, y depende del significado que tengas intención de comunicar el hecho de que deban de escribirse con la letra‘b’ o con la letra ‘v’. Por ello es fundamental que sepas los significados de las dos palabras, de forma que así sepas cuándo tienes que escribir azpiazu y cuándo aspiazu.
Te queremos proponer una práctica muy conveniente para que memorices y recordar de un modo definitivo cuándo tienes que escribir la palabra aspiazu y cuándo azpiazu. Así jamás volverás a tener dudas acerca de cuándo debe escribirse con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. El consejo se basa en construir una frase sencilla con el término aspiazu, que incorpore al final ‘con b’ o ‘con v’, y otra simple para azpiazu, teniendo siempre muy claro el significado de cada una de las palabras para la elaboración de la frase. Así te acordarás siempre, puedes estar seguro.
En las palabras en que esta antecede a las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brasas, blandir, tablón, ablativo, bruma.
Cuando precede a la ‘m’
bombón, biombo, cambiar, ambrosía, ambas.
En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-
bidente, bisecar, subforo
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
bursátil, buscado
Si las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, contabilidad, nauseabunda, gemebundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si nos encontramos con una palabra que comienza ccon bien- o empieza por la forma del latín bene-, en aquellos casos que comprenda un valor de algo bueno.
bienvenida, beneficiado.
En los casos en que se trata de un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. También incluimos aquellas palabras que se encuentran en aquellas formas verbales de ‘ir’ en copretérito
dibujaban, iba caminaba.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuirían, recibo, bebido.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que va después de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
obviedad, envainó, adversidad.
Cuando una palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evites, evocado, evaden.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Si la palabra empieza con las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavel, divertirse, salvo.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que comienza por vice-, villa-, div-
viceversa, villazgo, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Cuando debemos escribir adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
altivo, doceavo, nueva, decisiva, nuevo, altivo.
En los casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
breve, deprave.
Si nos encontramos ante alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuviera, tuviésemos.
Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
ve, vamos,.
Si va justo después de ol-,
olvidados empolvar.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más usuales en español. Por eso muchas personas dudan, y no están seguras sobre si lo correcto es escribir aspiazu o si lo correcto es escribir azpiazu. Si indagamos un poco, es fácil encontrarse con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances provenientes de él.