aspecto o axpecto

    La forma correcta de aspecto/ axpecto ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir el término aspecto o bien el vocablo axpecto? No te preocupes, aquí estamos para ayudarte. Nos encontramos ante un gran número de personas que sienten , como tú, esta duda, y eso es porque en castellano tanto aspecto como axpecto suenan del mismo modo. A raíz de esta similitud a nivel fonológico, es común sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si como axpecto o del siguiente modo: aspecto. No te queremos hacer perder más tiempo en sacarte de dudas, entre axpecto y aspecto, la forma correcta de escribir este término es: aspecto. Amén de obsequiarte con esta contestación a la pregunta que te hacías, nos gustaría hacerte otros aportes para las situaciones en que te surjan dudas en relación con en qué ocasiones se debe escribir ‘b’ y en qué momentos se debe escribir ‘v’. En consecuencia cada vez tendrás menos dudas del tipo ‘¿El modo correcto será escribir aspecto o a lo mejor se escribe axpecto?’

    aspecto

    axpecto

    Consejo para que escribas correctamente aspecto

    No debes dudar entre el término aspecto y el término axpecto cuando quieras escribir, puesto que tan solo existe una forma viable para escribir este término como es debido, y es: aspecto. La palabra axpecto sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el fin de que puedas acordarte siempre de la manera en que es preciso escribir aspecto, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:

  1. Audio: 
  2. Apariencia externa de un ser. Uso: neutro, comparar con pinta (coloquial) o facha (despectivo). Sinónimos: apariencia , físico , facha , pinta . Antónimos: personalidad , interior , esencia . Ejemplos:
  3. "No me gusta el aspecto de este guiso."
  4. "María dedica horas a cuidar su aspecto".
  5. Punto de vista o faceta desde la que se puede examinar un asunto, o cada uno de los elementos en que se descompone dicho asunto. Sinónimos: faceta , cuestión , parte , elemento . Ejemplos:
  6. "Catedráticos de Derecho Constitucional analizan diversos aspectos de la Constitución de la II República" (titular en de prensa de la Universidad de Granada)
  7. Morfema gramatical relativo a la acción verbal considerada en sí misma. Relacionados: tiempo  (verbal), modo  (verbal), número  (gramatical), persona  (gramatical). Hipónimos: perfectivo , imperfectivo , frecuentativo , durativo . Ejemplos:
  8. "La forma «yo canté» tiene aspecto perfectivo."
  9. Morfología: lexema: aspect morfema: –o Numerable: sí Animación: ser inanimado Metadominio: abstracto
  10. Quisiéramos asimismo, recomendarte un ejercicio muy eficaz para memorizar y recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra aspecto, y nunca más se te vuelvan a generar dudas entre sí este término se escribe con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en construir una oración sencilla con el término aspecto, incorporando al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con ‘b’ o con la letra ‘v’. Así lo recordarás siempre, te lo garantizamos.

    Consejos para saber en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Tienes que escribir la letra ‘b’

    Cuando es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brezo, brasas, blandir, bíblica, amigable, brevas.


    En el caso en que sigue a la ‘m’

    bombo, bombín, cambiado, calimbó.


    En el caso en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bígamo, bisecado, submundo


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    burlan, buscona


    Cuando las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    incorregible, debilidad, meditabunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o lo hace con la forma del latín bene-, a condición de que le confiera un sentido de bondad.

    bienhechor, benévolo.


    En aquellos casos en que la palabra es un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en aquellas formas verbales de ‘ir’ en pretérito imperfecto

    araba, íbamos caminaba.


    En aquellos casos en que la palabra es una forma verbal, cuyo infinitivo finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuirán, atribuirían, recibiendo, saber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Tienes que escribir ’v’

    En el caso en que precede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvención, conversar, adverbial.


    En los casos en que la palabra comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventualidad, evitado, evocad, evaluar.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Si la palabra empieza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    leve, clavicular, diva, salvedad.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si la palabra comienza con vice-, villa-, div-

    vicediós, villano, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos finalizados con -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    lascivo, treceavo, longeva, atractiva, nuevo, lesivo.


    En los casos en que las palabras acabadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    abreve, astronave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduve, estuve, tuviesen.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    vayan, vayas.


    En aquellas palabras en que precede a ol-,

    olvidados empolvar.


    Causas por las cuales nos confundimos entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es uno de los errores más frecuentes en español. Por esa razón muchas personas vacilan, y no saben si escribir aspecto o si la forma correcta de escribir es axpecto. Ahondando un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en algunas lenguas romances que provinieron de él.