No dudes entre la palabra asif y el término azif cuando te veas en la necesidad de escribir, ya que solo nos encontramos con una forma posible para escribir esta palabra correctamente, y es: asif. El término azif sencillamente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Quisiéramos además, recomendarte un ejercicio muy conveniente para memorizar y recordar de un modo definitivo cómo se escribe correctamente la palabra asif, y nunca más te vuelvan a surgir dudas entre sí esta palabra debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Consiste en elaborar una oración simple con la palabra asif, añadiendo al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el término es con la letra ‘b’ o con ‘v’. De esta forma siempre te acordarás, está garantizado.
Si va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
brida, brasas, bable, rascable, palpable, bruma.
Si es antecedida por la letra ‘m’
bombo, alambre, ambigüedad, ambrosía, ambas.
En aquellas palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-
bipolar, bisecado, súbdito
Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-
buró, búsqueda
Si las palabras finalizan con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
palpable, viabilidad, abunda, superabundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
En los casos en que la palabra empieza ccon bien- o si comienza con la forma latina bene-, con la condición de que le confiera un valor de algo bueno, que implique bondad.
bienqueda, benéfico.
Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos terminados en -ar. Además esto también pasa en las formas verbales del verbo ‘ir’ en este mismo tiempo
trabajaba, iban, ibas,íbais contábamos.
En los casos en que se trata de una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuido, atribuir, recibió, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.Cuando justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvención, conversación, adviento.
En aquella palabra que comienza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evección, evitó, evolución, evacuarás.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavija, divos, salvad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza con vice-, villa-, div-
vicesecretaria, villancico, diván.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
nocivo, treceavo, nueva, lucrativa, , corrosivo.
En aquellos casos en que las palabras que acaban en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
llueve, lave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduviésemos, estuvimos, tuvisteis.
Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
Si sucede a ol-,
disolver revolver.
Confundir cuándo se debe escribir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en castellano. Por ese motivo muchas personas titubean, y no saben si escribir asif o si la forma correcta de escribir es azif. Indagando un poquito, nos encontramos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín y en algunas lenguas romances derivadas de él.