Nunca debes dudar entre la palabra asepsia y la palabra azepzia cuando quieras escribir, debido a que únicamente nos encontramos con una forma posible de escribir este término adecuadamente, y es: asepsia. El término azepzia simplemente no aparece en el diccionario de la RAE.
Con el fin de que no vuelvas a tener dudas y recuerdes el modo en que es preciso escribir asepsia, creemos que te servirá de gran ayuda que tengas en cuenta su definición del diccionario:
Quisiéramos asimismo, proponerte una práctica muy eficaz para que memorices y recordar de un modo definitivo cómo escribir de modo correcto la palabra asepsia, y jamás vuelvas a dudar entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El truco radica en construir una oración sencilla con el término asepsia, incorporando al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir el vocablo es con o con la letra ‘v’. De este modo siempre te acordarás, te aseguramos que es infalible.
En el caso en que va delante de las letras ‘r’ o ‘l’
braco, abrasar, hablar, obligado, ablusado, bruma.
En las palabras en que justo antes nos encontramos con una letra ‘m’
ámbito, biombo, cambiado, ambarina.
En el caso en que tenemos delante los prefijos bi-, bis-, sub-
bicolor, bisecado, subcomandante
En aquellas palabras que comienzan por bur-, bus-
burladas, busquéis
En los casos en que las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
arable, nubilidad, sitibunda, abundó.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Si la palabra comienza por bien- o lo hace por la forma del latín bene-, a condición de que tenga un sentido de bueno, bondad.
bienaventuradas, benevolencia.
Cuando la palabra es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esto también ocurre en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
sentaba, iban, ibas,íbais contábamos.
Cuando la palabra es una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.
contribuyen, atribuyeron, recibirán, beberán.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que es antecedida por de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvertid, conversación, adversario.
En aquella palabra que empieza con eva-, eve-, evi-, evo-.
evento, evitó, evoques, evadirse.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
Cuando una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.
levad, clavar, divertido, salvohonor.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En aquella palabra que empieza por vice-, villa-, div-
vicerector, villancico, divulgación.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
lesivo, quinceavo, longeva, masiva, suevo, atractivo.
Si las palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe
remueve, suave.
Siempre que nos encontramos con una palabra que es una de las formas del pretérito de subjuntivo e indicativo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduvo, estuviste, tuve.
Cuando se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.
vayan, vamos,.
En aquellas palabras en que es antecedida por ol-,
olvidado polvoriento.
Confundir entre ‘b’ y ‘v’ es uno de los fallos más comunes en castellano. Por eso muchas personas dudan, y no saben si se debe escribir asepsia o si lo correcto es escribir azepzia. Indagando un poquito, podemos encontrarnos con que la confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya se daba en el latín y en las lenguas romances procedentes de él.