africano o afrricano

    La palabra africano/ afrricano ¿debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’?¿Estás indeciso entre escribir la palabra africano o a lo mejor el término afrricano? No te preocupes, aquí estamos para ayudarte. Son muchas las personas que sienten , como tú, esta duda, y pasa debido a que en castellano tanto africano como afrricano suenan igual. A raíz de esta semejanza a la hora de pronunciarse, es normal tener dudas sobre cuál es el modo acertado de escribir este vocablo, hacerlo escribiendo afrricano o como africano. No queremos hacerte malgastar más tiempo para aclarar tus dudas, entre afrricano y africano, el modo acertado de escribir este término es: africano. Además de ofrecerte esta contestación que estabas buscando, sería para nosotros un placer ofrecerte otras aportaciones para aquellos momentos en que se te manifiesten dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué otras se debe escribir ‘v’. De ese modo cada vez experimentarás menos inseguridad del tipo ‘¿Se escribe africano o quizás debo escribir afrricano?’

    africano

    afrricano

    Propuesta para ayudarte a escribir siempre del modo correcto africano

    Nunca jamás dudes entre la palabra africano y la palabra afrricano cuando quieras escribir, ya que solamente existe una manera posible de escribir este término con corrección, y es: africano. El término afrricano sencillamente no aparece en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.

    Con el propósito de que puedas acordarte siempre de la forma en que se debe escribir africano, su definición del diccionario:

  1. Originario, relativo a, o propio de África. Uso: se emplea también como sustantivo
  2. Negroide.
  3. Forma del singular neutro de  africanu .
  4. Africano.
  5. Africano.
  6. Africano.
  7. Africano. Relacionado: africana .
  8. Africano.
  9. Negroide. Sinónimo: negroide .
  10. Africano. Relacionado: africana .
  11. Forma del dativo y ablativo neutro de  āfricānus .
  12. Forma del dativo y ablativo masculino de  āfricānus .
  13. Africano.
  14. Negroide. Sinónimo: negróide .
  15. Africano. Relacionado: africana .
  16. Forma del vocativo singular femenino de  african .
  17. Forma del vocativo singular de  africană .
  18. Africano.
  19. Ámbito: Chipilo.
  20. Igualmente nos gustaría, sugerirte un ejercicio muy conveniente para que memorices y recordar de forma definitiva cómo escribir de modo correcto la palabra africano, y nunca jamás vuelvas a dudar entre sí este término debe escribirse con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con el vocablo africano, que contenga al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir la palabra es con la letra ‘b’ o con la letra ‘v’. Así nunca te olvidarás, te aseguramos que es infalible.

    Reglas en referencia a en qué ocasiones escribir b o v

    Se escribe con ’b’

    Cuando esta va delante de ’r’ o ‘l’

    braco, bruja, cablear, blindado, deseable, bramar.


    En las palabras en que justo antes nos encontramos con la letra ‘m’

    bambú, alumbrar, ambigua, ambarina.


    En las palabras en que sigue a los prefijos bi-, bis-, sub-

    bípedo, bisnieta, súbdito


    Cuando las palabras empiezan por bur-, bus-

    burdeos, busto


    En aquellos casos en que las palabras acaban con -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    poblé, potabilidad, cogitabunda, sobreabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que la palabra comienza ccon bien- o lo hace con la forma latina bene-, siempre y cuando tenga un significado de algo bueno.

    bienvenida, benéfico.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también ocurre en las formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo

    creaba, iban, ibas,íbais repasábamos.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es una forma verbal, con un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuyes, recibió, beber.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En las palabras en que es antecedida por de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvencionadas, convexa, adversidad.


    En los casos en que la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, evitar, evolución, evasivos.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En los casos en que una palabra comienza por di-, le-, sal-, cla-.

    levitación, clavó, divertimento, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    Si nos encontramos con una palabra que empieza con vice-, villa-, div-

    vicesecretario, villano, divulgación.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    altivo, doceavo, longeva, lucrativa, nuevo, abusivo.


    En aquellos casos en que las palabras que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nueve, ave.


    En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de los verbos ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviésemos, estuviese, tuvieron.


    En los casos en que se trata de alguna todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    van, vas.


    En el caso en que sucede a ol-,

    olvidado polvorón.


    Motivos por los cuáles la gente se confunde entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’

    Confundir entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las faltas más usuales en castellano. Ese es la razón por la cual muchas personas dudan, y no están seguras sobre si se debe escribir africano o si lo correcto es escribir afrricano. Profundizando un poquito, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ ya se daba en el latín vulgar y en las lenguas romances que provinieron de él.