abrazar o abrasar

    La palabra abrazar/ abrasar ¿se escribe con ‘b’ o con ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir abrazar o bien abrasar? No te preocupes, aquí encontrarás ayuda. A menudo nos encontramos con muchas personas que tienen cierto titubeo, y eso es debido a que en español tanto abrazar como abrasar son muy similares en su pronunciación. Por motivo de este parecido a nivel fonológico, es habitual dudar acerca de cuál es la forma adecuada de escribir este vocablo, si como abrasar o lo que debes hacer es escribir abrazar.

    Como no deseamos desaprovechar más tiempo dando rodeos, entre abrasar y la palabra abrazar, ambas son palabras correctas, porque es posible encontrar ambas en el diccionario de la Real Academia de la Lengua. Simplemente debes tomar en consideración cuál es sentido estabas pensando en darle cuándo dudabas acerca de si debías escribir abrazar o abrasar.

    abrazar

    abrasar

    ¿Qué sucede si abrazar como abrasar pueden ser palabras correctas?

    Realmente, tanto abrazar como abrasar son correctas, y dependerá del sentido que tengas intención de expresar el que tengan que escribirse con la letra‘b’ o con la letra ‘v’. Es a causa de este motivo que es básico que conozcas las definiciones de las dos palabras, a fin de que entiendas cuándo tienes que escribir abrasar y cuándo abrazar.

    Con el propósito de echarte una mano te aportamos las definiciones del diccionario para abrazar e abrasar. La definición para abrazar es:

  1. Rodear una cosa o a alguien con los brazos.
  2. Encerrar algo entre ciertos límites.
  3. En forma literaria, rodear o ceñir.
  4. Adherirse a una ideología o a una religión.
  5. Deberás usar abrasar cuando tu intención sea transmitir:

  6. Estar caliente hasta el punto de arder.
  7. Quemar hasta convertir en brasa. Ejemplo:
  8. «Todo lo abrasa una roja llamarada, cuyo fulgor no consigue atenuar la niebla.» Bombal, María Luisa (1987). «La Última Niebla», La Última Niebla. Editorial Lord Cochrane, 11.
  9. Por extensión, calentar algo o alguien en exceso.
  10. Por analogía, producir sensación de calor o sequedad.
  11. Resecar una planta.
  12. Provocar en alguno una emoción muy intensa.
  13. Provocar una pasión en alguno incomodidad o agitación.
  14. Gastar imprudentemente la riqueza de alguno.
  15. Provocar a alguno vergüenza o humillación. Sinónimos: avergonzar , humillar .
  16. Abrasar.[ 1] Sinónimo: quemar .
  17. Abrasar. Uso: poco usado.
  18. Abrasar. Sinónimo: cremar .
  19. Abrasar.[ 3]
  20. Abrasar.
  21. Abrazar.
  22. Abrasar.
  23. Abrasar.
  24. Abrasar.
  25. Te proponemos una práctica muy conveniente para que memorices y recordar siempre en qué momento escribir la palabra abrazar y cuándo la palabra abrasar. De esta manera jamás volverás a dudar acerca de en qué momento un término debe escribirse con la letra ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con el término abrazar, que contenga al final ‘con b’ o ‘con v’, y otra oración simple para el término abrasar, teniendo siempre muy claro el significado de cada una de las palabras para la composición de la oración. De esta forma te acordarás siempre, puedes darlo por seguro.

    Indicaciones sobre en qué ocasiones debería escribirse b o v

    Escribimos ’b’

    Cuando es precedida por ’r’ o ‘l’

    brezo, brasas, bable, citable, blusón, brócoli.


    En las palabras en que precede a la ‘m’

    bambú, alumbrar, cambiado, calambres.


    Cuando nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicéfalo, bisabuela, subcomandante


    Cuando las palabras comienzan por bur-, bus-

    burbujea, busto


    En aquellos casos en que las palabras terminan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    incorregible, contabilidad, sitibunda, superabundó.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En aquella palabra que empieza por bien- o comienza por la forma del latín bene-, con la condición de que tenga un significado de algo bueno, que implique bondad.

    bienvenida, benevolencia.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos de la primera conjugación. Además esto también pasa en aquellas formas del verbo ‘ir’ en copretérito

    trabajaba, iba contábamos.


    En los casos en que se trata de una forma verbal, con un infinitivo que finaliza en -buir, -bir, -ber.

    contribuye, atribuirían, recibiendo, sabía.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    Si sigue a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    subvenir, convoy, advertir.


    En los casos en que una palabra empieza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    eventual, evidenciar, evocar, evaluación.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    Cuando una palabra empieza con di-, le-, sal-, cla-.

    levitando, clavicular, divertida, salvado.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En los casos en que una palabra comienza por vice-, villa-, div-

    vicentino, villazgo, divulgadora.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En los adjetivos que finalizan en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    votivo, cóncavo, longeva, atractiva, suevo, cursivo.


    Si las palabras que finalizan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    nueve, socave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviesen, estuviste, tuvo.


    Si se trata de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.

    ve, vayáis.


    Si sigue a ol-,

    olvido empolvado.


    ¿Por qué motivos nos confundimos entre ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ es una de las erratas más usuales en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si se debe escribir abrazar o si lo correcto es escribir abrasar. Si indagamos un poco, no tardamos con encontrarnos con que este tipo de confusiones entre ‘b’ y ‘v’ ya ocurría en el latín vulgar y en las lenguas romances derivadas de él.