abidján o abidgán

    La forma correcta de abidján/ abidgán ¿se tiene que escribir con ‘b’ o ‘v’?¿Te sientes indeciso a la hora de escribir entre escribir el término abidján o tal vez la palabra abidgán? No te agobies, podemos ayudarte. Son muchas las personas que tienen , como tú, esta duda, y eso es porque en castellano tanto abidján como abidgán suenan igual. Debido a este parecido en su fonología, es habitual sentir dudas en cuanto a cuál es la manera adecuada de escribir esta palabra, si abidgán o lo que debes hacer es escribir abidján. No te queremos hacer desperdiciar más tiempo en sacarte de dudas, entre abidgán y abidján, la forma adecuada de escribir esta palabra es: abidján. Además de brindarte esta respuesta que estabas buscando, sería para nosotros un placer enseñarte consideraciones que debes tener en cuenta para las situaciones en que sientas dudas acerca de en qué circunstancias se debe escribir ‘b’ y en qué otras se escribe ‘v’. En consecuencia cada vez experimentarás menos vacilación del tipo ‘¿La forma correcta es escribir abidján o a lo mejor se escribe abidgán?’

    abidján

    abidgán

    Propuesta para ayudarte a escribir correctamente abidján

    Jamás dudes entre la palabra abidján y la palabra abidgán cuando debas escribir, dado que solo hay una manera viable de escribir esta palabra con corrección, y es: abidján. La palabra abidgán sencillamente no se encuentra en el diccionario de la RAE.

    Nos gustaría además, recomendarte una práctica muy conveniente para recordar siempre cómo escribir correctamente la palabra abidján, y jamás vuelvas a dudar entre sí este vocablo se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. Se trata de elaborar una frase sencilla con el término abidján, que incluya al final como conclusión ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si el modo correcto de escribir el término es con ‘b’ o con la letra ‘v’. De este modo nunca te olvidarás, te lo aseguramos.

    Normas con respecto a cuándo debes escribir b o v

    Escribimos ’b’

    En las palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’

    brida, bruja, hablar, bloqueado, abatible, abrazo.


    En el caso en que sigue a la ‘m’

    bombón, alambrada, ambulancia, alfombra.


    En las palabras en que nos encontramos con los prefijos bi-, bis-, sub-

    bicefalia, bisecar, subpiso


    Si las palabras empiezan por bur-, bus-

    bursátil, buscar


    Si las palabras acaban en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.

    bable, mutabilidad, moribunda, nauseabundo.

    EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil


    En los casos en que una palabra empieza ccon bien- o si empieza por la forma del latín bene-, con la condición de que conlleve un sentido de algo bueno, que implique bondad.

    bienvenida, benefactora.


    Si nos encontramos ante un copretérito de los verbos de la primera conjugación, aquella que acaba en -ar. Esto también sucede en las formas verbales de ‘ir’ en copretérito

    jugábamos, iba revisábamos.


    Cuando la palabra es una forma verbal, con un infinitivo que termina en -buir, -bir, -ber.

    contribuyes, atribuyes, recibiendo, bebes.

    EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.

    Escribimos la letra ‘v’

    En las palabras en que justo antes nos encontramos con de las letras ‘b’, ‘d’ y ‘n’.

    obviedad, conversación, advertir.


    Si la palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.

    evección, evidencia, evocad, evadido.

    EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.


    En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.

    levantar, clavar, divina, salvo.

    EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.


    En aquella palabra que comienza con vice-, villa-, div-

    vicepresidente, villana, divulgado.

    EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados


    En aquellos adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva

    nocivo, doceavo, longeva, altiva, nuevo, esquivo.


    En aquellas palabras que que terminan en -ave, -eve. Excepto las de origen árabe

    desnieve, deprave.


    Siempre que nos encontramos con una palabra que es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.

    anduviéramos, estuviera, tuve.


    Si nos encontramos ante alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo de ‘ir’.

    vayan, vamos,.


    En el caso en que es antecedida por ol-,

    olvido polvillo.


    ¿Cuál es la razón a causa de la cual la gente se confunde entre las letras ‘b’ y ‘v’?

    La confusión entre la letra ‘b’ y la letra ‘v’ es una de las equivocaciones más habituales en español. Por esa razón muchas personas dudan, y no saben si lo correcto es escribir abidján o si lo correcto es escribir abidgán. Investigando un poco, no tardamos con encontrarnos con que la confusión entre las letras ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín y en las lenguas romances que derivaron de él.