Nunca dudes entre la palabra abalanzó y el término abalansó cuando quieras escribir, dado que tan solo hay una manera viable de escribir este término adecuadamente, y es: abalanzó. El término abalansó simplemente no se encuentra en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Con el fin de que encuentre un sistema que te ayude a recordar el modo en que se debe escribir abalanzó, pensamos que puede ayudarte la definición del diccionario:
Así mismo desearíamos, sugerirte una práctica muy conveniente para recordar de forma definitiva cómo se escribe correctamente la palabra abalanzó, y nunca jamás vuelvas a sentir la incertidumbre entre sí este término se debe escribir con ‘b’ o con ‘v’. El consejo se basa en formar una oración simple con el vocablo abalanzó, añadiendo al final de la misma ‘con b’ o ‘con v’, dependiendo de si la forma correcta de escribir la palabra es con ‘b’ o con ‘v’. De esta forma lo recordarás siempre, te lo garantizamos.
En aquellas palabras en que es seguida por las letras ‘r’ o ‘l’
brezo, brasas, bable, audible, ajoblanco, bruces.
En el caso en que justo antes nos encontramos con la ‘m’
bomba, bambas, cambio, calimbó.
Si es antecedida por los prefijos bi-, bis-, sub-
binomio, bisecar, subcomandante
En aquellos casos en que las palabras empiezan por bur-, bus-
burlado, buscona
En los casos en que las palabras finalizan en -ble, -bilidad, -bundo, -bunda.
poblé, potabilidad, moribunda, sobreabundo.
EXCEPCIONES: movilidad, civilidad, que son derivados de móvil y civil
Cuando una palabra comienza por bien- o lo hace con la forma latina bene-, a condición de que suponga un sentido de algo positivo, bueno.
bienandante, benefactora.
Si nos encontramos ante un tiempo verbal en pretérito imperfecto de los verbos terminados en -ar. Esta regla también se sigue en aquellas formas verbales de ‘ir’ en este mismo tiempo
sentaba, iban, ibas,íbais soñábamos.
Si nos encontramos ante una forma verbal, la cual tiene un infinitivo que acaba en -buir, -bir, -ber.
contribuirán, atribuir, recibió, bebes.
EXCEPCIÓN: hervir, servir, vivir, ver, absolver, atrever, prever, volver, mover y sus derivados.En aquellas palabras en que sucede a de ‘b’, ‘d’ y ‘n’.
subvine, envainar, inadvertido.
Cuando una palabra comienza por eva-, eve-, evi-, evo-.
eversión, evitó, evocación, evasora.
EXCEPCIÓN: ébano, ebanista.
En aquella palabra que comienza por las sílabas di-, le-, sal-, cla-.
leve, clavecín, divas, salvedad.
EXCEPCIÓN: La palabra ‘dibujar’ y sus derivados.
En los casos en que la palabra comienza con vice-, villa-, div-
viceversa, Villarriba, divisor.
EXCEPCIÓN: billar, bíceps, dibujo y sus derivados
Si se trata de adjetivos acabados en -avo, -ava, -evo, -eva, -ivo, -iva
efusivo, doceavo, nueva, atractiva, nuevo, masivo.
Cuando se trata de palabras terminadas en -ave, -eve. Excepto árabes
subleve, lave.
En aquellos casos en que la palabra es alguna de las formas del pretérito de indicativo y de subjuntivo de ‘tener’, ‘andar’ y ‘estar’.
anduve, estuviese, tuvo.
Cuando la palabra consiste en alguna de todas las formas del presente de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ‘ir’.
Voy, vayas.
En aquellas palabras en que justo antes nos encontramos con ol-,
solver revolví.
La confusión entre ‘b’ y ‘v’ es una de las equivocaciones más frecuentes en español. Por eso muchas personas vacilan, y no saben si escribir abalanzó o si lo correcto es escribir abalansó. Si indagamos un poquito, es fácil encontrarse con que esta confusión entre ‘b’ y ‘v’ ya pasaba en el latín vulgar y en aquellas lenguas romances provenientes de él.